Chinese Cantonese tones English Dictionary
by
Book Details
About the Book
Double Native speaker’s Dictionary Unique features, It is first printed dictionary book as equivalent 5 dictionaries in one, such as: (i) English Cantonese (ii) English Cantonese (Yale romanized) (iii) English Cantonese (Jyutping romanized) (iv) English Cantonese (plain romanized) & (v) Cantonese tones English. it’s in a funnie, easier, intelligent and super powerful dictionary in over a century. Focus on speaking. Two extraordinarily methods. World’s no 1 easy. i) Multiple 3 options Romanized, ‘it makes 25 times faster to learn Cantonese for non-chinese native speakers’ ii) Cantonese tones English, ‘it makes 125 times faster for both native speakers to learn English or Cantonese’ • i) There are so many different kind of Romanized used in Cantonese language books, such as (Yale/Jyutping/Sidney-Lau/Meyer-wempe/Guang dond/Penk-yamp/Yut-yut etc), among them used on it, as well as Yale, Jyutping and plain Roman, you have multiple 3 options Romanized based on six tones pronunciations in Cantonese with comparative tones, just select one instead of from the others romanized, as you feeling more manageable, Than instantly able to reproduce self accurate right pronunciations without helps. • ii) Lookup English headwords and phrases via Cantonese tones. Both native speakers easily self access well, even who have nothing either English or Cantonese.